У Ольги
|
Если у нее фамилия Ситникова, то тренинг по коммуникативной методике она проходила в Языковом центре "Лингва". И преподаватель она действительно хороший.
- По-французски?Только со словаpем.С людьми я еще пока стесняюсь...
Ммм... я бы тем, кто собирается изучать язык... советовала, смотреть на перспективу...
Я не была в Лингве и тем более в Ростке, но тем не менее меня смущает количество курсов, которое развилось за последнее время.
Для себя определила, что весьма важно:
- методика преподавания;
- возможность в ходе обучения общения с носителями языка;
- разнообразные кульутрные мероприятия в ходе занятий (фильмы, неАдаптированная литература и тд.);
- сертификат соответствующий определённым стандартам (ну... это как для кого).
По всем параметрам Альянс выигрывает... +является в какой-то степени неотъемлемой частью культурного центра и посольства.
Делаем выводы, господа
Последний раз редактировалось Мяу :); 05.09.2009 в 23:33.
невероятная
"Лингва" существует уже 8ой год и нас тоже смущает кол-во курсов" которое развилось за последнее время".
С вашим определением полностью согласна "Для себя определила, что весьма важно:
- методика преподавания;
- возможность в ходе обучения общения с носителями языка;
- разнообразные кульутрные мероприятия в ходе занятий (фильмы, неАдаптированная литература и тд.);
- сертификат соответствующий определённым стандартам (ну... это как для кого)."
Но мы был момент впрошлом, когда дела в Альянсе шли не очень и наш French department набирал силу и носители из Альянса приходили работать к нам.
Сейчас ситуация изменилась и ,наверное, это правильно, но у нас не стало хуже, оттого что в Альянсе стало хорошо по всем параметрам.
Вчера, 5.09 у нас был День открытых дверей и проводились демо-уроки. Урок французского прошел на "ура", также как и итальянского, испанского и английского.
Хорошо, когда есть возможность выбора среди профессионалов!
- По-французски?Только со словаpем.С людьми я еще пока стесняюсь...
Еще лучше, когда изучаешь и общаешься изначально с носителем языка (естественно с педагогом и профессионалом), с ним же познаешь культуру и литературу и т.д. 90% общения с самого начала толкьо на французском.
Не "90% общения с самого начала толкьо на французском" , а 100%.
- По-французски?Только со словаpем.С людьми я еще пока стесняюсь...
позвольте, но ведь нельзя с НАЧИНАЮЩИМИ разговаривать только на французском ... это как-то странно... Вы же не по-французски объясняете перевод слов и фраз... *правда, выриант тыканья на объекты видимо тоже возможен*
я уже представила этот вид: испуганные глаза учащихся - разговор инопланетян
не в обиду будет сказано!
так что со 100% - это перебор
невероятная
Коммуникативная методика в том и заключается, что родной язык не используется.
Как же по_Вашему носители преподают, не зная языка? Я преподаю так уже 10 лет (правда не французский) и еще испуганных глаз не видела, зато много благодарных, успешных и добившихся своей цели людей.
Если бы пришли вчера, увидили бы как с "0" без русского преподают французский, испанский, итальянский и английский.
А не зная и не умея, можно рассуждать и смеяться.
- По-французски?Только со словаpем.С людьми я еще пока стесняюсь...
Как преподаватель русского Китийца научит? Быстро выучит китайский, чтобы переводить? А если завтра индиец придет или араб?
Мастерство коммуникативной методики в том и заключается, что с "0" любого можно научить! На том и стоим.
- По-французски?Только со словаpем.С людьми я еще пока стесняюсь...
Nataly, как часто у вас производится набор на французский? Когда будет следующий?
Набор идет постоянно. Как собирается 4 человека одного уровня на одно и то же время - мы открываем группу. Можно также протестироваться и добавиться в действующую группу.
- По-французски?Только со словаpем.С людьми я еще пока стесняюсь...
Нда,нашему брату пойди объясни, что переводить все дословно- не есть обязательным,особенно начинающим. И учитывая данное устройство нашего мозга, а также выработанную веками привычку- коммуникативная методика выглядит утопией.
в новом статусе с 1.03.2011)
Это не устройство нашего мозга, а его прямая противоположность. Это дурная привычка, которая прививается малоквалифицированным преподаванием. Понимаете, от недостатка витамина D3 в организме развивается рахит, а от скверного преподавания - болезнь патологического перевода. Это явления одного порядка К счастью, и то, и другое поддается излечению - перевод даже легче, чем рахит, к счастью.
Английский на каждый день и для особых случаев
Не знаю,что делать с учебником и тетрадью Connexion второй уровень.
Я их купила в прошлом году,но успела позанимаься по ним всего лишь пару страниц,потом перешла в другую группу,которая занималась по совершенно другим книгам.
Вот так у меня лежат ненужные книги.Могу продать,по естественно ниже цене или обменять на Connexion 3.(так как,мне нужно покупать их скоро).
Есть хорошие курсы французского языка в иностранной школе http://lingvaua.com/?page_id=43! Думаю вам понравяться))
Сбрасываю ссылочки, для прохождения разговорной практики и изучения французского языка вообщем!!! http://u4oba.com.ua/kursy-francuzskogo-yazyka-v-kieve/ и http://lingvaua.com/?page_id=43 )))))))))
Может быть не совсем по теме, но раз здесь собрались люди, изучающие французский язык, то, наверное, вы мне поможете. Мне нужен репетитор по французскому для дочки 11 лет. Уровень самый элементарный, французский у дочки в классе - второй иностранный, изучают всего второй год. Если кто занимается репетиторством детей, то обращайтесь в личку. Мы живем на Вузовском, хотелось бы заниматься у нас. Очень жду!!!
Последний раз редактировалось Cielo; 30.10.2009 в 15:06.
Внимание! Экзамены дельф-дальф переносятся из-за гриппа.
в новом статусе с 1.03.2011)
Пока курсы приостановили на неделю.
Социальные закладки